Бум самоубийств в Японии

Впервые после цунами и землетрясения японскую АЭС Фукусима посещает глава атомного международного ведомства.

Юкия Амано обещал оказать помощь в восстановлении и обсудил необходимые меры поддержки на встрече с премьер-министром.

Природная катастрофа не только причинила смерть тысяч людей, но и стала провокатором аварии на реакторе, в результате которой опасные количества радиации были выброшены в окружающую среду.

Тем не менее глава МАГАТЭ утверждает. что на АЭС работники могут взять под контроль утечку как и было запланировано, к началу следующего года.

Эвакуированными из лежащих в окрестностях пораженной зоны городов жителями была проведена запоздалая поминальная служба о пропавших без вести и погибших на зараженной территории.

Но многие из выживших сражаются теперь со своими собственными ядерными кошмарами.

Разрушения, повреждения и неопределенность… Тройное бедствие никому доселе неизвестного масштаба… Десятки тысяч беженцев распростились со своей прошлой жизнью и отправились в другое место на поиски убежища…

Социолог КАМАЕ ХОСОКАВА: Некоторые эвакуируются, однако проблема в том, что они принадлежат к меньшинству, и чиновники, одноклассники или соседи обвиняют их в том, что они являются провокаторами возникновения вокруг себя необоснованной тревоги, что, разумеется, не очень хорошо.

И хотя смысл эвакуации изначально заключался в стремлении к самосохранению, многие считают идею бегства типично «не-японской», и это приводит к тому, что к эвакуированным прикрепляется позорный ярлык предателей.

Беженка СУЭНАМИ САТО: Естественно, это тяжело слышать. Мы думаем о своем здоровье, у нас есть соседи, семья. Но другими словами – да, мы убежали. Бежали мы потому, что боялись радиации. Примеров подобных этому бедствий в мире нет, и мы еще увидим последствий.

Пока переехавшие в убежища здесь, в Токио, постоянно сталкиваются с давлением относительно того, чтобы вернуться домой, есть другие, потерявшие все, которые не могут справиться с надломом и сражаются с еще более темными демонами.

И без этого в Японии был один из высочайших уровней депрессии в мире, а теперь, после мартовской катастрофы, правительством выпущено предупреждение о возможности национальной эпидемии депрессии.

Page 1 of 2 | Next page